本文由 W & G Lawyers主任律师 Nancy Wang 撰写。
概述
昆士兰州最高法院近期作出的一项判决,对外国判决在澳大利亚的登记问题提供了有益的澄清,尤其是针对当外国法院命令债务以分期方式支付时,“判决项下应支付金额”的含义进行了明确解释。
在 FW Aviation (Holdings) 1 Ltd v VietJet Aviation Joint Stock Company [2026] QSC 63 一案中,McCafferty 法官驳回了撤销一项英国判决登记的申请,并裁定:《1991年外国判决法》(联邦)第 7(2)(a)(ii) 条中“判决项下应支付的金额”,并不指“当前”或“立即”应支付的金额,而是指由外国法院所确定的判决债务总额。
背景
申请人在英格兰及威尔士高等法院取得对被申请人的判决。随后,其依据《外国判决法》在昆士兰州最高法院对该判决进行登记,从而获得在本司法管辖区内启动执行程序的权利。
在英国作出判决后,审理法官进一步作出命令,延长付款期限,并要求被申请人在三个指定日期分三期支付判决债务。关于利息的支付亦作出了类似安排。
在该判决于昆士兰登记之时,最后一期款项尚未到期。被申请人据此申请撤销登记,主张登记金额超过了在登记日期“应支付的金额”,违反《外国判决法》第 7(2)(a)(ii) 条的规定。
法院的处理方式
被申请人的主张核心在于对第 7(2)(a)(ii) 条中“在登记之日应支付的金额”这一表述的解释。
被申请人认为,该表述应理解为无需任何附加条件或未来事件即可立即到期支付的金额。基于该解释,由于最后一期款项尚未到期,故登记的判决金额超过了当时实际应支付的金额。
McCafferty 法官否定了该解释。其认为,在外国判决为终局判决的情况下,没有理由将“判决项下应支付的金额”解释为“当前”或“立即”应支付的金额。对该用语的正确理解,应为根据外国法院判决及其命令所确定的判决债务金额。
法官进一步指出,第 7(2)(a)(ii) 条的立法目的,在于防止澳大利亚法院登记的金额超过外国法院最终裁定的总金额。在本案中,并不存在该类问题,因为登记金额与英国法院所确定的金额一致,尽管付款时间被延后并采取分期方式。
因此,撤销登记的申请被驳回。
意义
该判决为在昆士兰依据《外国判决法》执行外国判决的当事人提供了重要指引。其确认:
即使外国法院命令债务以分期方式支付,且在登记时尚有部分分期款项未到期,仍可就外国法院所确定的全部判决金额进行登记。
该判决亦体现了对相关法定制度的合理理解。外国判决的登记属于一项程序性步骤,其目的在于使该判决能够在澳大利亚获得执行效力。至于执行的时间,以及对于尚未到期的分期款项是否可以执行,则属于独立问题,应根据具体情况分别处理。
若采纳被申请人的解释,将会为登记程序引入不必要的复杂性,并导致判决债权人需随着每一期款项到期而反复向法院申请登记。
对于判决债务人而言,该判决亦提醒:根据该法第 7 条提出撤销登记的理由范围是严格且有限的。若外国判决属于终局判决,仅以付款时间安排为依据提出异议,通常难以获得支持。
W & G Lawyers 可以提供的协助
在澳大利亚执行外国判决,涉及联邦立法、程序规则以及在某些情况下较为复杂的法律解释问题。无论您是希望在昆士兰执行外国判决,还是已面临外国判决在澳大利亚的登记并考虑提出异议,均应对相关法律状况进行谨慎评估。
如果您涉及境外法院判决,或正面临基于外国判决的执行程序,我们建议您与本所团队预约进行保密咨询。W & G Lawyers 提供初步咨询服务,以便在保密基础上了解您的具体情况,并为您说明可行的法律选项。
参考资料
英国法院与法庭司法机构:
VietJet Aviation Joint Stock Company(被告/上诉人)诉 FW Aviation (Holdings) 1 Ltd(原告/被上诉人)
https://www.judiciary.uk/live-hearings/vietjet-aviation-joint-stock-company-defendant-appellant-v-fw-aviation-holdings-1-ltd-claimant-respondent-2/
英国国家档案馆:
VietJet Aviation Joint Stock Company v FW Aviation (Holdings) 1 Ltd [2025] EWCA Civ 1458
https://caselaw.nationalarchives.gov.uk/ewca/civ/2025/1458
联系我们
📍 68 Bryants Road, Shailer Park QLD 4128
📞 (07) 2810 5666
🌐 www.wglawyers.com.au
✉ info@wglawyers.com.au
免责声明
本文仅提供一般性信息,并不构成澳大利亚法律下的法律意见。如需针对您具体情况的法律建议,请联系 W & G Lawyers。
更多详情,请点击此处查看我们的免责声明:https://wglawyers.com.au/zh-disclaimer/